Whaleshares Logo

A harsh winter has come, but the jay is not going anywhere anyway, so she dropped by for a photo shoot

marianomarianoPosted for Everyone to comment on, last year3 min read

Garrulus glandarius - because this is the Latin name of the Euroasian jay, is a very common sight in the place where I often hang out. This park bench has become a mecca for all species of birds in the area, mainly due to feeding.

Garrulus glandarius - bo tak brzmi łacińska nazwa nazw sójki zwyczajnej, to bardzo często widok w miejscu w którym często przesiaduję. Ta parkowa ławka stała się mekką wszelakich gatunków ptaków z okolicy, głównie za sprawą dokarmiania.

They do not appear only in winter, but throughout the year, because although there is a lot of food in this period, there is no one that they love, i.e. peanuts.

Nie pojawiają się jedynie zimą ale przez cały rok, bo chociaż pokarmu w tym okresie jest sporo w okolicy, nie ma takiego które uwielbiają, czyli orzeszki.

The jay is one of the most patient and photogenic birds. Although she is very skittish, she willingly poses in a photo session, because she has known me for many months, maybe longer.

Sójka należy do najbardziej cierpliwych i fotogenicznych ptaków. Mimo iż jest bardzo płochliwa chętnie pozuje w sesji zdjęciowej, bo zna mnie już od wielu miesięcy, a może dłużej.

She will always get something delicious to eat and this is the magnet that attracts her. Sometimes he sits behind me in a tree and I feel like I am being watched.

Zawsze dostanie coś pysznego do zjedzenia i to jest magnes, który ją przyciąga. Czasami siada za mną na drzewie i mam wrażenie, ze to ja jestem obserwowany.

Taking advantage of many opportunities, I did a photo session of this bird. She found a great place on a branch in partial shade, with a nice green background, perfect for posing.

Korzystając z wielu okazji zrobiłem temu ptakowi sesję zdjęciową. Znalazła sobie świetne miejsce na gałęzi w półcieniu, z fajnym zielonym tłem, idealnym do pozowania.

From time to time he changes position and carefully looking at the surroundings to see if there is any threat. It is afraid of the magpie, which can chase the jay in flight until it drops its food in fear. Of course, the jay does it deliberately to get rid of the intruder on its tail.

Co jakiś czas zmienia pozycję i bacznie przyglądając się otoczeniu, czy aby nie ma jakiegoś zagrożenia. Boi się bowiem sroki, które potrafi gonić sójkę w locie tak długo, aż ta w strachu upuści pożywienie. Oczywiście sójka robi to z premedytacją, aby pozbyć się intruza, który siedzi jej na ogonie.

Enjoy 😉

ptaki.png

© copyright marianomariano

Sign Up to join this conversation, or to start a topic of your own.
Your opinion is celebrated and welcomed, not banned or censored!