Whaleshares Logo

Zanzibar delicacies from the Kazi Kazi bar - culinary journeys

marianomarianoPosted for Everyone to comment on, 3 years ago5 min read

lob00.jpg

p1130015.jpg

Healthy products without preservatives, fresh straight from the field and the ocean

Zdrowe produkty bez konserwantów, świeże prosto z pola i oceanu

ENPL
Kazi Kazi is a small restaurant in Zanzibar in the town of Bweju. Nobody would give a penny for it, because it is a booth made of sticks and palm leaves. But there is a cook there - they call him Chef, who prepares brilliant dishes. All products are fresh, without preservatives and not even frozen. I will only add that I have gastric problems, constant acidosis and heartburn. I brought a backpack of pills, and in two months I haven't taken a single one, and I normally take the pills every dayKazi Kazi to mała knajpka na Zanzibarze w miejscowości Bweju. Nikt by dał za nią złamanego grosza, bo to budka zbudowana z patyków i liści palmowych. Ale jest tam kucharz - wołają na niego Szefo, który przyrządza genialne potrawy. Wszystkie produkty są świeżutkie, bez konserwantów i nawet nie mrożone. Dodam tylko, że mam problemy gastryczne, ciągła nadkwasota i zgaga. Przywiozłem plecak tabletek, i od dwóch miesięcy nie wziąłem ani jednej, a normalnie przyjmuję tabletki codziennie

Zanzibar Lobster from the Kazi Kazi bar

Lobster po Zanzibarsku z baru Kazi Kazi

lob06.jpg

ENPL
Lobster must be ordered the day before, because it is not always available. Its preparation is the boss's secret. It is stewed in vegetables with the right amount of local spices.Lobstera trzeba zamawiać dzień wcześniej, bo nie zawsze jest osiągalny. Jego przyrządzenie to tajemnica szefa. Jest duszony w warzywach z odpowiednią ilością miejscowych przypraw.

lob03.jpg

The way of serving

Sposób podania

lob01.jpg

ENPL
Served with rice with fries and a special vegetarian paste, where the main ingredients are: okra, eggplant and spinach. You can feel the flavors of Indian cuisine in the dish.Podawany z ryżem z frytkami i specjalną pastą wegetariańską, gdzie główne składniki to: okra, bakłażan oraz szpinak. Czuć w potrawie ewidentnie smaki kuchni Indyjskiej.

lob02.jpg

lob04.jpg

lob05.jpg

Zanzibar style crab from the Kazi Kazi bar

Krab po Zanzibarsku z baru Kazi Kazi

p1120499.jpg

ENPL
The crabs are also caught on the same day. You can even order a crab weighing 2 kg.Kraby również łowione są tego samego dnia. Można zamówić sobie nawet kraba o wadze 2 kg.

krab000.jpg

krab00.jpg

The way of serving

Sposób podania

ENPL
Our crabs were orange and much smaller, but brilliant in taste. It is prepared in a vegetable broth similar to our Italian broth and has a slightly sweet aftertaste. Served with fries made from fresh potatoes, or with loose riceNasze kraby były pomarańczowe i znacznie mniejsze, ale genialne w smaku. Przyrządzany jest w rosole warzywnym podobnym do naszego wywaru z włoszczyzny i ma lekko słodkawy posmak. Podawany z frytkami robionymi ze świeżych ziemniaków, lub z ryżem na sypko

krab01.jpg

krab02.jpg

Zanzibar style octopus from the Kazi Kazi bar

Ośmiornica po Zanzibarsku z baru Kazi Kazi

osm1.jpgosm2.jpg

osm3.jpg

Cooking octopus

Przyrządzenie ośmiornicy

ENPL
Here, the matter is more complicated, because the octopus must be properly prepared. It should be thoroughly and repeatedly ground in sand to get rid of the mucus it is covered with, then beat it with a stick for a few minutes to make it crumble. Some people hit the octopus against stones. If this is not done, the meat will be rubbery and eatable.Tu sprawa jest bardziej skomplikowana, ponieważ ośmiornicę trzeba odpowiednio przygotować. Należy ją dokładnie i wielokrotnie mielić w piasku aby pozbyć się śluzu którym jest pokryta, następnie przez kilka minut obijać kijem aby skruszała. Niektórzy uderzają ośmiornicą o kamienie. Jeśli się tego nie zrobi, mięso będzie gumowate i do zjedzenia.
a1.jpga2.jpg
a3.jpga4.jpg

The way of serving

Sposób podania

os03.jpg

ENPL
Fry the prepared octopus on a grill with spices. Serve with loose rice, vegetable salad, curry sauce with eggplant and round.Spreparowaną ośmiornicę smażymy na grilu z dodatkiem przypraw. Podajemy z ryżem na sypko, sałatką warzywną sosem curry z bakłażanem i okrą.

os02.jpg

os01.jpg

Zanzibar style fish in coconut milk from the Kazi Kazi bar

Ryba po Zanzibarsku w mleczku kokosowym z baru Kazi Kazi

ry01.jpg

ENPL
Fish straight from the sea, freshly caught, it can be tuna, red sniper, or any other available, fried with coconut milkRyba prosto z morza, świeżo złowiona, może to być tuńczyk, red sniper, lub inna dostępna, smażona z mleczkiem kokosowym

The way of serving

Sposób podania

ENPL
We serve fried fish with the addition of chef's spices and coconut milk with fries or roasts, fresh vegetables, spinach and okra paste, lime and mango mayonnaise.Smażoną rybę z dodatkiem przypraw szefa oraz mleczka kokosowego podajemy z frytkami lub pieczonkami, do tego świeże warzywa, pastą ze szpinaku i okry, limonką i majonezem z mango.

ry02.jpg

ry03.jpg

Enjoy your meal

Smacznego

ornament_kuchnia.png


Photo: Panasonic Lumix, Zanzibar, Bweju, April 2021

© Copyright marianomariano
Sign Up to join this conversation, or to start a topic of your own.
Your opinion is celebrated and welcomed, not banned or censored!